Diplomacy Events

April 22

دار الاثار الاسلامية و بالتعاون مع سفارة جمهورية جنوب افريقيا تدعوكم لامسية افريقية مع بوبس محمد والاصدقاء.

ولد بوبس محمد في بنوني، شرق جوهانسبرغ، في جنوب أفريقيا، ويعتبر “وزيرا غير رسمي للموسيقى”. في التسعينيات،بدأ بتقديم الموسيقى الخاصة بكاليهاري في ناميبيا، ومزجها بأنواع من الموسيقى تنوعت ما بين الجاز والفنك، والطبل،والباص.

ما بين عامي 1991 و 1992 أنتج بوبس محمد للسوق المحلي ألبومات من العزف المنفرد، مما أهله للحصول على جائزةموسيقى الجاز المعروفة حاليا بجائزة ساما. وفي العام 1995، أصدر ألبومه العالمي الأول، وشاركه في العزف موسيقيينمن نيويورك، ومن جنوب افريقيا، وحصل هذا الألبوم على جائزة ساما لأحسن عزف تقليدي.

DAI in corporation with the embassy of the Republic of South Africa invites you to “Pops Muhamed & Friends” Music Night.

Pops Muhamed was

Born in Benoni east of Johannesburg in South Africa, Pops Mohamed is said by many to be South Africa’s ‘unofficial minister of music’. In the 90s he began recording the music of the San from the Kalahari in Namibia and integrating it into various projects ranging from jazz and funk to drum .‘n’ bass and trance

1991 and in 1992 he produced for the South African market the solo albums Kalamazoo, and Sophiatown Society, both nominated for the Best Jazz Album Award ror the South African OKTV awards, now known as the SAMA award.

April 17

دار الاثار الاسلامية و بالتعاون مع سفارة الولايات المتحدة الامريكية تقدم امسية “رباعي زياد ناصر” لموسيقى الجاز.

تعمل هذه الفرقة الموسيقية في مدينة نيويورك، مستوحية موسيقاها من عمالقة الجاز مثل لويس ارمسترونغ، وديوك الينغتون،وغيرهما. تتلمذت الفرقة على يد كبار أساتذة فن الجاز الأحياء في نيويورك. وتعزف الفرقة موسيقاها من العصر الذهبيللجاز (الثلاثينيات والخمسينيات من القرن الماضي)، هذا فضلا عن ألحانها الخاصة بها والتي لاقت استحسانا ومديحا منالصحافة العالمية. وبالإضافة إلى الجدول المزدحم لعروض الفرقة في مدينة نيويورك، فهي تدير برنامجا عالميا لفن الجاز،تستقطب من خلاله موسيقيين شبان من حول العالم لعزف الجاز.

DAI in association with The United States of America presents concert, “the Zaid Nasser Jazz Quartet”, which is from New York City. Their music is inspired by the great masters of Jazz – Louis Armstrong, Duke Ellington, Charlie Parker and Dizzy Gillespie – and the Quartet members learned to play under the guidance of the living legends of Jazz in New York. The Quartet performs songs from the Golden Age of Jazz (1930’s – 1950’s), and their own original compositions have been celebrated by the international jazz press. In addition to their performances in New York and busy touring schedule, they direct international Jazz programs bringing young musicians from around the world together to play Jazz.

April 15

دار الآثار الإسلامية وبالتعاون مع السفارة الأسبانية في الكويت تقام الأمسية الموسيقية لفرقة “فلامنكو آرت اندانترتينمنت” يوم الاحد ١٥ ابريل ٢٠١٨ في مركز اليرموك الثقافي في الساعه ٧ مساء

في هذه الأمسية الاسبانية بامتياز، ستأخذ الفرقة الاسبانية “فلامنكو آرت اند انترتينمنت” الجمهور إلى عوالم الفلامنكوالساحرة. تأسست هذه الفرقة قبل حوالي عشرة أعوام، على يد أميليا ميغياس التي كرست حياتها لهذا الفن. طافت هذهالفرقة حول العالم قبل أن تستقر في منطقة الشرق الأوسط، حيث تقدم عروضها في دول مجلس التعاون الخليجي.

DAI in association with Embassy of Spain in Kuwait presents, “A Flamenco Journey” .

This concert will be performed by the group “Flamenco Art and Entertainment”, an ensemble with 10 years’ experience which started in Europe and is currently based in the Middle East. Directed by Amalia Megias, CEO and Founder of the company, who dedicated her life in promoting this art. Flamenco Art and Entertainment has been performing in different Spanish venues and private events across GCC region.

April 8

إسطنبول عاصمة العالم

في مؤلفه الموسيقي للعام 2005، يروي الموسيقار التركي طولويهان أوغرلو ما تمثله إسطنبول. يبدأ هذا العمل الموسيقيبكلمات لنابليون بونابارت: “لو كان العالم بلدا واحدا لكانت إسطنبول عاصمته”. وقد قدم هذا العرض في 450 حفلاموسيقيا حتى الآن. وفيما يلي أجزاء من هذا المؤلف الموسيقي: – إسطنبول عاصمة العالم – المدينة التي تتعايش فيهاالديانات الثلاث بتناغم ووئام – أقدم مركز للتسوق في العام: الغراند بازار – أعظم ما أنجزته العمارة في إسطنبول: المعمارسنان – قصة عشق بين إسطنبول والزنبق – سلاطين إسطنبول الروحانيين – الخريف في اسطنبول

DAI in association with Embassy of Turkey in Kuwait presents İSTANBUL – A WORLD CAPITAL by Tuluyhan Uğurlu.

Tuluyhan Uğurlu narrates what İstanbul represents in his 2005 composition. The work begins with the words of Napoleon Bonaparte: “If the world was a single country, the capital would be İstanbul”. This work has been performed at 450 concerts so far.

The parts of the work are as follows: • İstanbul, a World Capital • The City Where the Three Religions

Live in Harmony • The World’s Oldest Shopping Center:

The Grand Bazaar • İstanbul – Minarets and Towers: Sinan • A Love Story of İstanbul and the Tulip • Spiritual Sultans of İstanbul • Autumn in İstanbul

March 25

دار الاثار الاسلامية و بالتعاون مع سفارة جمهورية اليونان تدعوكم لامسية يونانية تراثية تقدمها فرقة “التتراس”

يتضمن البرنامج مجموعة من الأغاني اليونانية التي تعود إلى أكثر من 100 عام، قام بتوزيعها ديمتريس لاباز الذي يعزفثلاثة أنواع من الجيتار، والبُزُق. وسوف يصاحبه الفنان يورغوس نيناكوس على جيتار أوكستيك والجيتار الكلاسيكي،واليكسندروس كوستاس وناديا باتيراكأصوات غنائية.

DAI in corporation with the Embassy of Greece invites you to a special concert performed by ” Al Tetrass Band”.

The concert consists of a variety of Greek songs from the last 100 years. They are all arranged by Dimitris Lappas who plays acoustic, fretless and electric guitars as well as bouzouki. He will be accompanied by Giorgos Ntinakos with acoustic and classical guitars and by Alexandros Koustas and Nadia Patera on vocals. They will entertain and inspire you with the Greek music spirit.

March 18

دار الاثار الاسلامية وبالتعاون مع سفارة الجمهورية الجزائرية تدعوكم لامسية غنائية جزائرية يقدمها عبدالقادر شاعو.

عبدالقادر شاعو

أحد أساتذة الفن الشعبي الجزائري

أصله من تغزيرت بولاية تيزي وزو, ولد في القصبة بالجزائر العاصمة في 10 نوفمبر1941. يعود اندماجه في الميدان الفنيإلى هذا الحي المليء بالتراث، حيث تعلم الفنون الغنائية من خلال الأعياد الدينية والحفلات.

في العام 1973 تعامل عبد القادر شاعو مع محبوباتي مكتشف النجوم الذي سجل له أول قنبلة غنائية “جاه ربي ياجيراني”، و”بنت العم”، و”ياالوالدين” وهي ثنائي مؤثر مع نادية بن يوسف.

يتمبز شاعو بصوت عذب قادر على أداء كل انواع الموسيقى حتى اصبح يلقب بملك البلوز الجزائري.

DAI in corporation with the Embassy of Algeria invites you to a special Music Night performed by Abdelkader Chaou.

 

Abdelkader Chaou (born November 10, 1941, in the Casbah of Algiers) is an Algerian musician who is well known in Algeria for his own style of chaâbi music, both as a singer and a mondol vituoso. He is considered important enough as a musician that he was recognized nationally at a tribute concert in 2013, an event that was a “tribute from his peers for a rich career.”

His musical repertoire contains both “light” cheerful songs as well as sad, borrowed from the Iberian or Andalusian music tradition. Abdelkader Chaou lives in Algeria where he continues to perform.

March 4

دار الاثار الإسلامية وبالتعاون مع سفارة مملكة بلجيكا تدعوكم لامسية فريدة من نوعها بعنوان ” مابينغ رووتس” يقدمها

ميشيل فرايداغ و برام فايتزرز و دانيال يونكرز

ميشيل فرايداغ:

رغم جولاته في العديد من الدول لإحياء حفلات موسيقية متنوعة، إلا أن الجمهور يطلب منه في كل مرة أن يعزف شيئا منموسيقى بلاده التقليدية، فيختتم تلك الأمسيات بموسيقى تقليدية من وطنه-بلجيكا. من هنا بدأت أمسيات “مابينغ روتس”:. التي تحتوي على ثقافات ولغات عدة، تحوي ايضاً مؤلفاته الموسيقية أفضل ما في التقاليد الموسيقية من كل بلد. يقدم ميشيلفرايداغ مخزونا من مؤلفات الجاز التي تجمع كل هذه التأثيرات بالتعاون مع عازف البيانو برام فايترز وعازف الطبل دانياليونكرز.

DAI in corporation with the Belgium Embassy invites you to a spectacular Music Night “Mapping Roots” performed by

Michel Vrydag,Bram Weijters and Daniel Jonkers.

Michel Vrydag is a bassplayer and composer. Besides being active on the Jazz scene, he has also toured and write music with the Louvat Bros. (Folk & World music. They won the 2012 Liz Meyer award for the most innovative European Bluegrass Band) and play rock with Z-Band. He toured with Paul Di’Anno the original singer of the legendary Iron Maiden.

February 23

دار الاثار الاسلامية بالتعاون مع سفارة جمهورية المكسيك تدعوكم لحضور امسية ساحرة لموسيقى “الرومبا” تقدمها فرقةرومبيروس.

الـ رومبا هي أكثر من مجرد نمط. إنها موسيقى تتمتع بحس فني حر. وتعد نمط الحياة التي تجلب أجزاء غير معروفة منأنفسنا. وجوه لا نظهرها عادة.

DAI in corporation with the Embassy of Mexico invites you to a spectacular Mexican Night performed by the Rumberos Band.

 

Rumba is more than just a style. It is party, madness, dance and freedom. It is a lifestyle that brings up unknown parts of ourselves; faces we don’t usually show.

This trio was born in the streets of Boston, MA as an acoustic experiment seeking to forge an intimate connection with the audience. Whether they found Rumba or Rumba found them, Ángel Céspedes, Lito de la Isla and Paul Sefchovich gave birth to a recipe of latin rock, blues, huapango & reggae, that was later baked in old fashioned Boston.

February 18

دار الاثار الاسلامية و بالتعاون مع جمهورية البرازيل

ندعوكم لامسية لاتينية مميزة بعنوان “تنويعات برازيلية” مع الفنان. ياماندو كوستا

(الجيتار ذو الأوتار السبعة)

يستخدم الجيتار البرازيلي ذو الأوتار السبعة أساسا في موسيقى التشورو والسامبا البرازيلية. وقد أدخلت هذه الآلة إلىالبرازيل في أواخر القرن 19م كجيتار ذي أوتار فولاذية. وأصبح الجيتار ذو الأوتار السبعة هو الجيتار الكلاسيكي المعتمدفي البرازيل مع إضافة بعض المقامات.

أما ياماندو كوستا، فهو يقدم أساليب موسيقية متنوعة منها تشورينو، وباسا نوفا، والتانغو والسامبا وغيرها. فقد أدخلياماندو أسلوبه الخاص في التأليف الموسيقي الذي يجمع ما بين موسيقى جنوب البرازيل والتشورو والسامبا، مع أنغام ذاتإيقاعات سريعة، ومع ذلك فهي تتميز بالرقة والعذوبة.

DAI in association with the Embassy of the Brazil in Kuwait,

You’re invited to a special Latin Night “Waves of Brazil” with Yamandú Costa (7-String Guitar)

The Brazilian seven-string guitar is an acoustic guitar used primarily in choroand samba. It was introduced to Brazil in the late 19th century as a steel string guitar. The style of “baixaria” counterpoint and accompaniment technique was developed throughout the 20th century, especially by Dino 7 Cordas and Raphael Rabello. In the early 1980s, guitarist Luiz Otavio Braga had a nylon string version made, and this has become the norm for most contemporary choro musicians such as Yamandú Costa.

February 11

بالتعاون مع جمهورية النمسا

ندعوكم لحضور امسية خاصة بعنوان “رباعي رامش & روزن”

في العام 2016 حققت هذه الفرقة أمنيتها بالتوسع فيأدائها على البيانو والباص، وقدمت أساليب جديدة فيتطوير الموسيقىالتقليدية، والارتجال والتأليف. وعندماانضم إلى الفرقة كل من ديفيد سيكس ولوكاسكرانزلبندر، وهما من أهم عازفي الجازوالموسيقىالكلاسيكية، أعطيا الفرقة نكهتها الخاصة بها. أما عازفالبيانو النرويجي كريستيان والومرود، فهو مصدرلإلهامديفيد سيكس، وكذلك لجوليا لاشرستورفر وسايمونزوشباور.

DAI in association with the Embassy of the Republic of Austria,

You’re invited to “Ramsch & Rosen Quartet” concert

Programme: “Extensions”. In the fall of 2016, Ramsch & Rosen (English: Rummage & Roses) fulfilled their wish of expanding their instrumentationby a piano and a bass. This not only coined an “extended version” of Ramsch & Rosen but also created a completely new and expanded world of sound with virtually unlimited possibilities, offering new ways of developing traditional music, improvisation, and composition.

January 14

انتم على موعد مع امسية موسيقية بالتعاون مع السفارة الالمانية لفرقة “رباعي برلين” يقدمها الملحن والعازف الالمانيسيبستيان شونكا سيباستيان شونكا احد الرواد لموسيقى الجاز . هو ملحن وعازف بيانو من برلين الف العديد من الموسيقىالتي لاقت استحسان الجماهير كما انه يعزف منفردا ومع فرقته ويتميز بخلق موسيقى و صوت جديد دائما، و له فنه فيتوحيد موسيقى الجاز في برلين الحديثة مع عناصر من أفريقيا وأمريكا اللاتينية.

DAI in cooperation with the Embassy of the Germany You’re invited to a German Music Night titled “Berlin Quartet” performed by Sebastian Schunke.

 

For 15 years, Sebastian Schunke has been an energetic part of the international

jazz scene. Schunke is one of the young leading Jazz composers and pianists

worldwide, based in Berlin. As a soloist and with his groups he always creates a

fresh new sound, unifying the modern Berlin Jazz with African and Latin American elements.

December 24

انتم على موعد مع امسية موسيقية من اليابان ” التناغم…السيف الياباني و ناي البامبو”

تعرف الموسيقى اليابانية اليوم في كل أنحاء العالم بتنوعها من الموسيقى التقليدية، والمعاصرة من روك، بوب، ميتال، سالسا،هيب هوب وغيرها. كلمة موسيقى في اللغة اليابانية هي (音楽) تلفظ “أونغاكو”، حيث الحرف الأول 音 يلفظ “أون” ويعني”الصوت”، والحرف الثاني 楽 يلفظ “غاكو” ويعني “المرح”.

You’re invited to a Music Night with ” Harmony… Japanese Sword and Bamboo Flute”

The music of Japan includes a wide array of performers in distinct styles both traditional and modern. The word for music in Japanese is (ongaku), combining the kanji “on” (sound) with the kanji gaku” (enjoy).

December 10

انتم على موعد مع امسية “رباعي زايد ناصر للجاز”

تعمل هذه الفرقة الموسيقية في مدينة نيويورك، مستوحية موسيقاها من عمالقة الجاز مثل لويس ارمسترونغ، وديوك الينغتون،وغيرهما. تتلمذت الفرقة على يد كبار أساتذة فن الجاز الأحياء في نيويورك. وتعزف الفرقة موسيقاها من العصر الذهبيللجاز

ملاحظة: الدعوة عامة ومجانية

You’re invited to a unique “Jazz” Music Night performed by The Zaid Nasser Jazz Quartet.

The Zaid Nasser Jazz Quartet is from New York City. Their music is inspired by the great masters of Jazz – Louis Armstrong, Duke Ellington, Charlie Parker and Dizzy Gillespie – and the Quartet members learned to play under the guidance of the living legends of Jazz in New York. The Quartet performs songs from the Golden Age of Jazz

November 26

دار الآثار الإسلامية بالتعاون مع السفارة الروسية تقدم امسية “صدى الحب” يقدمها مغنيا الاوبرا الميرا كاليمورينا والبيرت دزاليلوف

سيقوم الثنائي بأداء وصلات غناء عالمية بشكل فردي و جماعي.

DAI in cooperation with the Embassy of the Russian Federation presents Echo of Love. Tonight, 7pm @ Yarmouk Cultural Centre performed by the Russian Opera singers, Elmira Kalimullin & Albert Dzhalilo.

They will be performing an international repertoire of songs, both as soloists and duets.

November 14

امسية موسيقية بالتعاون مع السفارة الالمانية يقدمها العازفان “كريستوف كاكزتا- فلوت” و “بيري شاك-غيتار”

مزيج رائع ووصلات موسيقية ممتعة بانتظاركم!

Join us at the Concert by Duo Artus, presented by The German Embassy. Performed by Krzysztof Kaczka-Flute & Perry Schack-Guitar.

November 5

جانب من امسية السفارة البلغارية في مركز اليرموك الثقافي وتفاعل الجماهير مع الموسيقى الجميلة والكلاسيكية

The audience are enjoying the Bulgarian Music Night at the Yarmouk cultural Centre.

October 24

الليلة! امسيةالموسيقى الامريكية في الهواء الطلق تحت رعاية السفارة الامريكية ويحتضنها مركز الامريكاني الثقافي فيتمام الـ ٧ مساء

Amricani Cultural Centre a Music concert performed by The United States Air Force Band.

October 11

الليلة تمام الـ ٧ مساء في مركز اليرموك الثقافي الأمسية الموسيقية الهنغارية “امواج بحيرة بلاتون” مع العازفان انتل زلاي-آلة الكمان و يوسف بالوغ – آلة البيانو

Yarmouk Cultural Centre, Hungarian Music Night ” The Waves of lake Balaton” performed by Antal Zalai-Violin & Josef Balogh- Piano.

October 1

تقام هذا المساء امسية موسيقية في مركز اليرموك الثقافي بالتعاون مع السفارة الصينية بالكويت.

This evening concert at Yarmouk Cultural Centre is in cooperation with the Chinese Embassy in Kuwait.

You May also see